೧೭. ಹಂಸಡಿಭಿಕವಧಃ
ಓಂ ॥
ಗತೇsಥ ಚೇದಿಪೇ ಸ್ವಕಂ ಪುರಂ ಜಾನಾರ್ದ್ದನೋsಶೃಣೋತ್ ।
ರಮೈವ
ರುಗ್ಮಿಣೀತಿ ಯೋದ್ಯತಾಂ ಸ್ವಯಮ್ಬರಾಯ ತಾಮ್ ॥೧೭.೦೧॥
ಚೇದಿರಾಜನಾದ ದಮಘೋಷನು ತನ್ನ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ತೆರಳುತ್ತಿರಲು, ಜನಾರ್ದನನು ಯಾರು ರುಗ್ಮಿಣಿ ಎಂಬ
ಹೆಸರಿನವಳಾಗಿದ್ದಾಳೋ, ಯಾವ ರುಗ್ಮಿಣಿಯು ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಲಕ್ಷ್ಮಿಯೇ ಆಗಿದ್ದಾಳೋ, ಅಂತಹ ರುಗ್ಮಿಣಿಯು
ಸ್ವಯಂಬರಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧಳಾಗಿದ್ದಾಳೆನ್ನುವುದನ್ನು ಕೇಳಿದನು.
ಸ
ರುಗ್ಮಿನಾಮಕೋsಗ್ರಜಃ ಶ್ರಿಯೋ ದ್ವಿಷನ್ ರಮಾಪತಿಮ್
।
ಹರೇಃ
ಪ್ರದಾತುಮುದ್ಯತಾಂ ನ್ಯವಾರಯದ್ಧರಿಪ್ರಿಯಾಮ್ ॥೧೭.೦೨॥
ರುಗ್ಮಿ ಎಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳ ರುಗ್ಮಿಣಿಯ ಅಣ್ಣನು, ಪರಮಾತ್ಮನನ್ನು ದ್ವೇಷಮಾಡುತ್ತಾ, ರುಗ್ಮಿಣಿಯನ್ನು
ಪರಮಾತ್ಮನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕೆಂದು ಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದ ಬಂಧುಗಳನ್ನು ತಡೆದನು.
[ರುಗ್ಮಿಣಿಯ ಸಂಬಂಧಿಕರಿಗೆ ಅವಳನ್ನು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನಿಗೇ ನೀಡಬೇಕು ಎಂದಿತ್ತು. ಏಕೆಂದರೆ ಆಕೆಗೆ
ಸರಿಹೊಂದುವ ರೂಪವಿರುವುದು ಕೃಷ್ಣನಲ್ಲಿಯೇ.
ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವ ರೂಪವಿರುವುದು ರುಗ್ಮಿಣಿಯಲ್ಲಿ. ಅದರಿಂದಾಗಿ ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಒಳ್ಳೆಯ
ಜೋಡಿಯಾಗುತ್ತಾರೆ ಎನ್ನುವುದು ಬಂಧುಗಳ ಬಯಕೆಯಾಗಿತ್ತು. ಆದರೆ ಭಗವಂತನನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಿದ್ದ ರುಗ್ಮಿ
ಅದನ್ನು ತಡೆದ]
ಪ್ರಘೋಷಿತೇ
ಸ್ವಯಮ್ಬರೇsಥ ತೇನ ಮಾಗಧಾದಯಃ ।
ಸಮೀಯುರುಗ್ರಪೌರುಷಾಃ
ಸಸಾಲ್ವಪೌಣ್ಡ್ರಚೇದಿಪಾಃ ॥೧೭.೦೩॥
ಹೀಗೆ ರುಗ್ಮಿಣಿಯ ಸ್ವಯಂಬರವು ಪ್ರಘೋಷಿಸಲ್ಪಡಲು, ಆ ಸ್ವಯಂಬರದ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿ ಜರಾಸಂಧನನ್ನೇ
ಮೊದಲು ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಸಾಲ್ವ, ಪೌಣ್ಡ್ರ, ಶಿಶುಪಾಲರು ಒಂದೆಡೆ ಸೇರಿದರು.
ತದಾ ಜಗಾಮ
ಕೇಶವೋ ಜವೇನ ಕುಣ್ಡಿನಂ ಪುರಮ್ ।
ಸ್ಮೃತೋsಥ ತೇನ ಪಕ್ಷಿರಾಟ್ ಸಮಾಜಗಾಮ ಕೇಶವಮ್ ॥೧೭.೦೪॥
ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನಿಂದ ಸ್ಮರಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನಾದ ಗರುಡನು ಕೇಶವನ ಬಳಿ ಬಂದ. ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಗರುಡನನ್ನೇರಿ
ವೇಗದಿಂದ ಕುಣ್ಡಿನದೇಶಕ್ಕೆ ತೆರಳಿದನು.
ಪತತ್ರವಾಯುನಾsಸ್ಯ ತೇ ನರೇಶ್ವರಾಃ ಪ್ರಪಾತಿತಾಃ ।
ಯದೇದೃಶಂ
ಪತತ್ರಿಣೋ ಬಲಂ ಹರೇಃ ಕಿಮುಚ್ಯತೇ ॥೧೭.೦೫॥
ಈ ಗರುಡನ ರೆಕ್ಕೆಯ ಗಾಳಿಯಿಂದ ಜರಾಸಂಧಾದಿಗಳು ಬಿದ್ದರು. ಪಕ್ಷಿಯ ಬಲವೇ ಹೀಗಿರಬೇಕಾದರೆ
ಇನ್ನು ಹರಿಯ ಬಲ ಎಂತದ್ದಿರಬೇಕು?
No comments:
Post a Comment