ತದಾ ಕಲಿಶ್ಚ ರಾಕ್ಷಸಾ ಬಭೂವುರಿನ್ದ್ರಜಿನ್ಮುಖಾಃ ।
ವಿಚಿತ್ರವೀರ್ಯ್ಯನನ್ದನಪ್ರಿಯೋದರೇ ಹಿ ಗರ್ಭಗಾಃ ॥ ೧೨.೧೯ ॥
ಇದೇ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕಲಿ ಮತ್ತು
ಇಂದ್ರಜಿತ್ ಮೊದಲಾದ ರಾಕ್ಷಸರು ವಿಚಿತ್ರವೀರ್ಯನ ಮಗನಾಗಿರುವ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಗಾಂಧಾರಿಯ ಗರ್ಭವನ್ನು ಸೇರಿಕೊಂಡರು.
ತದಸ್ಯ ಸೋsನುಜೋsಶೃಣೋನ್ಮುನೀನ್ದ್ರದೂಷಿತಂ
ಚ ತತ್ ।
ವಿಚಾರ್ಯ್ಯ ತು ಪ್ರಿಯಾಮಿದಂ ಜಗಾದ ವಾಸುದೇವಧೀಃ ॥ ೧೨.೨೦ ॥
ಋಷಿಶ್ರೇಷ್ಠರಿಂದ
ಗಾಂಧಾರಿಯ ಗರ್ಭಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ವಿಷಯವನ್ನು ತಿಳಿದ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನ ತಮ್ಮನಾಗಿರುವ, ಪರಮಾತ್ಮನಲ್ಲಿ
ನೆಟ್ಟ ಬುದ್ಧಿಯುಳ್ಳ ಪಾಂಡುವು, ತಾನು ಮುಂದೇನು
ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಚಿಂತಿಸಿ, ಕುಂತಿಯನ್ನು ಕುರಿತು ಈ ರೀತಿ ಹೇಳಿದನು.
ಯ ಏವ ಮದ್ಗುಣಾಧಿಕಸ್ತತಃ ಸುತಂ ಸಮಾಪ್ನುಹಿ ।
ಸುತಂ ವಿನಾ ನ ನೋ ಗತಿಂ ಶುಭಾಂ ವದನ್ತಿ ಸಾಧವಃ ॥ ೧೨.೨೧ ॥
‘ಯಾರು ಗುಣದಿಂದ
ಜ್ಯೇಷ್ಠನಾಗಿದ್ದಾನೋ, ನನಗಿಂತ ಹಿರಿಯನಾಗಿದ್ದಾನೋ, ಅಂಥವರಿಂದ ನೀನು ಪುತ್ರನನ್ನು ಪಡೆ. ನಮಗೆ
ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೇ ಮುಂದೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಗತಿಯನ್ನು ಸಾದುಗಳು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲಾ’
ತದಸ್ಯ ಕೃಚ್ಛ್ರತೋ ವಚಃ ಪೃಥಾsಗ್ರಹೀಜ್ಜಗಾದ ಚ ।
ಮಮಾಸ್ತಿ ದೇವವಶ್ಯದೋ ಮನೂತ್ತಮಃ ಸುತಾಪ್ತಿದಃ ॥ ೧೨.೨೨ ॥
ಪಾಂಡುವಿನ ಈರೀತಿಯಾದ ಮಾತನ್ನು ಕುಂತಿಯು ಬಹಳ ಕಷ್ಟದಿಂದ
ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಳು ಮತ್ತು ಹೇಳಿದಳೂ ಕೂಡಾ. ‘ಪುತ್ರಪ್ರಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ವಶಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ ಮಂತ್ರ
ಪ್ರಾಪ್ತಿ ನನಗಿದೆ’ ಎಂದು.
ನ ತೇ ಸುರಾನೃತೇ ಸಮಃ ಸುರೇಷು ಕೇಚಿದೇವ ಚ ।
ಅತಸ್ತವಾಧಿಕಂ ಸುರಂ ಕಮಾಹ್ವಯೇ ತ್ವದಾಜ್ಞಯಾ ॥ ೧೨.೨೩ ॥
ಮುಂದುವರಿದು ಕುಂತಿ
ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ: ನಿನಗೆ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಸಮರಿಲ್ಲ. ದೇವತೆಗಳಲ್ಲಿಯೂ
ಕೂಡಾ ಕೆಲವರು ಮಾತ್ರ ಸಮಾನರು. ನಿನ್ನಿಂದ ಅಧಿಕರಾದವರು ದೇವತೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇ ಇದ್ದಾರೆ. ಈ ಕಾರಣದಿಂದ, ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ,
ನಿನಗಿಂತಲೂ ಹಿರಿಯನಾದ ಯಾವ ದೇವತೆಯನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಿ?
No comments:
Post a Comment