ಹತೌ ಚ ಯೌ ರಾವಣಕುಮ್ಭಕರ್ಣ್ಣೌ
ತ್ವಯಾ ತ್ವದೀಯೌ ಪ್ರತಿಹಾರಪಾಲೌ ।
ಮಹಾಸುರಾವೇಶಯುತೌ ಹಿ
ಶಾಪಾತ್ ತ್ವಯೈವ ತಾವದ್ಯ ವಿಮೋಚನೀಯೌ ॥೧೧.೨೧೧ ॥
ಯೌ ತೌ ತವಾರೀ ಹ ತಯೋಃ
ಪ್ರವಿಷ್ಟೌ ದೈತ್ಯೌ ತು ತಾವನ್ಧತಮಃ ಪ್ರವೇಶ್ಯೌ ।
ಯೌ ತೌ ತ್ವದೀಯೌ
ಭವದೀಯವೇಶ್ಮ ತ್ವಯಾ ಪುನಃ ಪ್ರಾಪಣೀಯೌ ಪರೇಶ ॥೧೧.೨೧೨ ॥
ಕೇವಲ ದುಷ್ಟ ನಿಗ್ರಹವಷ್ಟೇ
ಅಲ್ಲಾ, ಹಲವಾರು ಶಿಷ್ಟ ಜನರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನೀನು ಅವತರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಎಂದು ದೇವತೆಗಳು ಇಲ್ಲಿ
ಭಗವಂತನನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಹಿಂದೆ ರಾವಣ-ಕುಂಭಕರ್ಣರಾಗಿದ್ದಾಗ ನಿನ್ನಿಂದ ಹತರಾಗಿ ಮತ್ತೆ ಇದೀಗ ಶಿಶುಪಾಲ-ದಂತವಕ್ರ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದ, ನಿನ್ನ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಜಯ-ವಿಜಯರಲ್ಲಿ ಪ್ರವಿಷ್ಟರಾದ, ನಿನ್ನ
ಶತ್ರುಗಳಾಗಿರುವ ದೈತ್ಯರು, ಅಂಧಂತಮಸ್ಸನ್ನು ಪ್ರವೇಶಮಾಡಲು ಅರ್ಹರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಿನ್ನಿಂದ ಶಾಪವನ್ನು
ಪಡೆದು ಅಸುರರ ಆವೇಶವುಳ್ಳವರಾಗಿರುವ ಜಯ-ವಿಜಯರು ಈಗ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಅರ್ಹರಾಗಿರುತ್ತಾರೆ. ಅವರನ್ನು
ನೀನೇ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಬೇಕು.
[ಈ ವಿವರವನ್ನು ನಾವು
ಮಹಾಭಾರತದ ಆದಿಪರ್ವದಲ್ಲಿ(೬೮.೫) ಕಾಣಬಹುದು: ‘ದಿತೇಃ
ಪುತ್ರಸ್ತು ಯೋ ರಾಜನ್ ಹಿರಣ್ಯಕಶಿಪುಃ ಸ್ಮೃತಃ। ಸ ಜಜ್ಞೇ ಮಾನುಷೇ ಲೋಕೇ ಶಿಶುಪಾಲೋ ನರರ್ಷಭಃ’].
ಆವಿಶ್ಯಯೋ ಬಲಿಮಞ್ಜಶ್ಚಕಾರ ಪ್ರತೀಪಮಸ್ಮಾಸು ತಥಾ ತ್ವಯೀಶ ।
ಸ ಚಾಸುರೋ ಬಲಿನಾಮೈವ ಭೂಮೌ ಸಾಲ್ವೋ ನಾಮ್ನಾ ಬ್ರಹ್ಮದತ್ತಸ್ಯ
ಜಾತಃ ॥೧೧.೨೧೩॥
ಯಾರು ಬಲಿಚಕ್ರವರ್ತಿ ಯನ್ನು
ಪ್ರವೇಶಮಾಡಿ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಿನ್ನಲ್ಲೂ
ಕೂಡಾ ವಿರೋಧವನ್ನು ಮಾಡಿದನೋ, ಆ ಅಸುರನು ಬಲಿಯೆಂಬ ಹೆಸರಿನವನೇ ಆಗಿದ್ದಾನೆ. (ಸಜ್ಜೀವನಾದ ಬಲಿಚಕ್ರವರ್ತಿ
ಬಲಿ ಎಂಬ ಅಸುರನ ಆವೇಶದಿಂದ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ವಿರೋಧ
ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ. ವಾಮನನಿಗೆ ಆತ್ಮನಿವೇದನೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು, ಮುಂದಿನ ಮನ್ವಂತರದಲ್ಲಿ ಇಂದ್ರನಾಗಲಿರುವ
ಬಲಿಚಕ್ರವರ್ತಿ, ಈ ಅಸುರನ ಆವೇಶದಿಂದಾಗಿ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ವಿರೋಧ ಮಾಡುವಂತಾಯಿತು). ಈ ಬಲಿನಾಮಕ ದೈತ್ಯ ಇದೀಗ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ
ಸಾಲ್ವ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮದತ್ತನ ಮಗನಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
ಮಾಯಾಮಯಂ ತೇನ ವಿಮಾನಮಗ್ರ್ಯಮಭೇದ್ಯಮಾಪ್ತಂ ಸಕಲೈರ್ಗ್ಗಿರೀಶಾತ್
।
ವಿದ್ರಾವಿತೋ ಯೋ ಬಹುಶಸ್ತ್ವಯೈವ ರಾಮಸ್ವರೂಪೇಣ ಭೃಗೂದ್ವಹೇನ ॥೧೧.೨೧೪॥
ಯಾವ ಸಾಲ್ವನು
ಪರಶುರಾಮರೂಪಿಯಾದ ನಿನ್ನಿಂದ ಅನೇಕಬಾರಿ ಓಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದನೋ, ಅವನಿಂದ, ಯಾರಿಂದಲೂ ಭೇದಿಸಲು
ಅಸಾಧ್ಯವಾದ, ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನುಳ್ಳ , ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ವಿಮಾನವು ರುದ್ರದೇವರ ತಪಸ್ಸಿನಿಂದ ಹೊಂದಲ್ಪಟ್ಟಿತು. (ಅನೇಕಬಾರಿ
ಪರಶುರಾಮನಿಂದ ಓಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದ ಸಾಲ್ವ, ತಪಸ್ಸಿನಿಂದ ರುದ್ರದೇವರನ್ನು ಒಲಿಸಿಕೊಂಡು ಸೌಭಾಖ್ಯಾ
ಎಂಬ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ವಿಮಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದ).
ನಾಸೌ ಹತಃ ಶಕ್ತಿಮತಾsಪಿ ತತ್ರ ಕೃಷ್ಣಾವತಾರೇ ಸ
ಮಯೈವ ವಧ್ಯಃ ।
ಇತ್ಯಾತ್ಮಸಙ್ಕಲ್ಪಮೃತಂ ವಿಧಾತುಂ ಸ ಚಾತ್ರ ವಧ್ಯೋ ಭವತಾsತಿಪಾಪೀ ॥೧೧.೨೧೫॥
‘ಕೃಷ್ಣಾವತಾರದಲ್ಲಿ ಈತ ನನ್ನಿಂದಲೇ
ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಡಬೇಕಾದವನು’ ಎಂಬ ನಿನ್ನದೇ ಆದ ಸಂಕಲ್ಪದಿಂದಾಗಿ, ಶಕ್ತಿಯುಳ್ಳವನಾದರೂ ಕೂಡಾ, ಪರಶುರಾಮ
ರೂಪಿಯಾದ ನಿನ್ನಿಂದ ಸಾಲ್ವನು ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಡಲಿಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ಈ ಮಾತನ್ನು ಸತ್ಯವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಲು ನೀನು ಅವತರಿಸಬೇಕಿದೆ. ಕೃಷ್ಣಾವತಾರದಲ್ಲಿ
ಅತ್ಯಂತ ಪಾಪಿಯಾದ ಈ ಸಾಲ್ವನು ನಿನ್ನಿಂದ ಸಂಹರಿಸಲು ಯೋಗ್ಯನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
(ಇಂತಹ ಸಾಲ್ವನಿರುವಾಗ
ಹೇಗೆ ಆತನ ತಂದೆಯಾದ ಬ್ರಹ್ಮದತ್ತ ಭೀಷ್ಮಾಚಾರ್ಯರಿಂದ ಸೋಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆಚಾರ್ಯರು
ಮುಂದಿನಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ:)
ಯದೀಯಮಾರುಹ್ಯ ವಿಮಾನಮಸ್ಯ ಪಿತಾsಭವತ್ ಸೌಭಪತಿಶ್ಚ ನಾಮ್ನಾ
।
ಯದಾ ಸ ಭೀಷ್ಮೇಣ ಜಿತಃ ಪಿತಾsಸ್ಯ ತದಾ ಸ ಸಾಲ್ವಸ್ತಪಸಿ
ಸ್ಥಿತೋsಭೂತ್ ॥೧೧.೨೧೬॥
ಯಾರ ವಿಮಾನವನ್ನೇರಿ ಸಾಲ್ವನ
ತಂದೆಯಾದ ಬ್ರಹ್ಮದತ್ತನು ‘ಸೌಭಪತಿ’ ಎಂಬ
ಹೆಸರಿನಿಂದ ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳಲ್ಪಟ್ಟನೋ, ಅವನು ಭೀಷ್ಮಾಚಾರ್ಯರಿಂದ ಸೋಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕಾಲದಲ್ಲಿ^ ಸಾಲ್ವ ತಪಸ್ಸನ್ನಾಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದ.
(^ಬ್ರಹ್ಮದತ್ತನೇ ಮೊದಲಾದ ಎಲ್ಲರನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ ಭೀಷ್ಮಾಚಾರ್ಯರು ಅಂಬೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂವರ ಕಾಲದಲ್ಲಿಅಪಹರಣ ಮಾಡಿದ್ದರು )
ಸ ಚಾದ್ಯ ತಸ್ಮಾತ್ ತಪಸೋ ನಿವೃತ್ತೋ ಜರಾಸುತಸ್ಯಾನುಮತೇ
ಸ್ಥಿತೋ ಹಿ ।
ಅನನ್ಯವಧ್ಯೋ ಭವತಾsದ್ಯ ವಧ್ಯಃ ಸ
ಪ್ರಾಪಣೀಯಶ್ಚ ತಮಸ್ಯಥೋಗ್ರೇ ॥೧೧.೨೧೭॥
ತಪಸ್ಸಿನಿಂದ ಮರಳಿಬಂದ
ಸಾಲ್ವ ಜರಾಸಂಧನ ಜೊತೆಯಲ್ಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಬೇರೆ
ಯಾರಿಂದಲೂ ಕೊಲ್ಲಲಿಕ್ಕಾಗದ ಅವನು, ನಿನ್ನಿಂದ (ಕೃಷ್ಣಾವತಾರದಲ್ಲಿ) ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟು, ಉಗ್ರವಾದ
ತಮಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕಲು ಯೋಗ್ಯನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
No comments:
Post a Comment