ಇತೀರಿತೋ ವಿನಿರ್ಭತ್ಸ್ಯ ಪುತ್ರಂ ದುಃಶಾಸನಂ ನೃಪಃ ।
ಅಮೋಚಯದ್ ವರೈಶ್ಚೈನಾಂ
ಛನ್ದಯಾಮಾಸ ಪಾರ್ಷತೀಮ್ ॥೨೧.೩೮೩॥
ಈರೀತಿಯಾಗಿ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನು ತನ್ನ ಮಗನಾದ
ದುಶ್ಯಾಸನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬೈದು, ದ್ರೌಪದಿಯನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಅವಳಲ್ಲಿ ‘ನೀನು ಯಾವ ವರವನ್ನಾದರೂ ಕೇಳು’ ಎಂದು ಹೇಳಿದ.
ಛನ್ದಿತಾ ಸಾ ವರೈಸ್ತೇನ
ಧರ್ಮ್ಮೇ ಭಾಗವತೇ ಸ್ಥಿತಾ ।
ನೈವಾSತ್ಮನೋ
ವರಾನ್ ವವ್ರೇ ವವ್ರೇ ತೇಷಾಂ ವಿಮೋಕ್ಷಣಮ್ ॥೨೧.೩೮೪॥
ಅವಳು ವರ ಕೇಳುವಂತೆ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟರೂ ಕೂಡಾ, ಭಾಗವತ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ
ಇರುವವಳಾಗಿ ತನಗಾಗಿ ವರಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. ತನ್ನ ಗಂಡಂದಿರ ವಿಮೋಕ್ಷವನ್ನಷ್ಟೇ ಕೇಳಿದಳು.
ಯುಧಿಷ್ಠಿರಸ್ಯ
ಸಭ್ರಾತುಃ ಸರಾಷ್ಟ್ರಸ್ಯ ವಿಮೋಕ್ಷಣಮ್ ।
ದದೌ ನೃಪೋSಸ್ಯಾ
ನ ಪುನಶ್ಚನ್ದ್ಯಮಾನಾSಪಿ ಸಾsವೃಣೋತ್ ॥೨೧.೩೮೫॥
ಅಣ್ಣತಮ್ಮಂದಿರರಿಂದ ಕೂಡಿದ, ಇಡೀ ದೇಶದಿಂದ ಕೂಡಿದ
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನ ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರ ಅವಳಿಗಾಗಿ ಕೊಟ್ಟ. ಮತ್ತೆ ಪುನಃ ವರವನ್ನು ಕೇಳೆಂದು ಒತ್ತಾಯಿಸಿದರೂ
ಕೂಡಾ ಅವಳು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ.
[ದ್ರೌಪದಿ ಭಾಗವತ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಇದ್ದುದರಿಂದ ವರವನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ.
ಈ ಭಾಗವತ ಧರ್ಮದ ಕುರಿತು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ:]
ಭರ್ತ್ತುರ್ವಿಷ್ಣೋಶ್ಚ
ನಾನ್ಯಸ್ಮಾದ್ ವರಸ್ವೀಕಾರ ಇಷ್ಯತೇ ।
ಏವಂ ಹಿ ಭಗವದ್ಧರ್ಮ್ಮಸ್ತಸ್ಮಾತ್
ಸಾ ನಾವೃಣೋತ್ ಪರಮ್ ॥೨೧.೩೮೬॥
ಹೆಣ್ಣಿಗೆ ಗಂಡನಿಂದ ಅಥವಾ ನಾರಾಯಣನಿಂದ ಹೊರತಾಗಿ ಬೇರೆಯವರಿಂದ
ವರವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು ಭಗವದ್ಧರ್ಮ ಅಲ್ಲ. ಆ ಕಾರಣದಿಂದ ಅವಳು ಬೇರೆ
ವರವನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ.
[ಹಾಗಿದ್ದರೆ ಗಂಡಂದಿರ ವಿಮೋಕ್ಷವನ್ನೂ, ರಾಜ್ಯವನ್ನೂ ಪಡೆದಳಲ್ಲ, ಅದು ಭಾಗವತ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪುತ್ತದೆಯೇ
ಎಂದರೆ:]
ಅಧರ್ಮ್ಮತೋ
ಹೃತತ್ವಾತ್ತು ತದ್ ದಾನಂ ನ ವರೋ ಭವೇತ್ ।
ಇತಿ ಮತ್ವಾ
ಪಾಣ್ಡವಾನಾಂ ವವ್ರೇ ಕೃಷ್ಣಾ ವಿಮೋಕ್ಷಣಮ್ ॥೨೧.೩೮೭॥
ಅದು ಅಧರ್ಮದಿಂದ ಕಸಿದದ್ದಾಗಿದ್ದುದರಿಂದ, ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸುವುದು
ವರ ಎನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಈರೀತಿಯಾಗಿ ಚಿಂತಿಸಿಯೇ ಪಾಂಡವರ ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು ದ್ರೌಪದಿ ಕೇಳಿದ್ದಳು.
[ಪ್ರಕಾರಾಂತರವಾಗಿಯೂ ಕೂಡಾ ಭಾಗವತ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಹಾನಿಯಾಗಿಲ್ಲ
ಏಕೆಂದರೆ: ]
ಶ್ವಶುರಾದೈಹಿಕವರಾಃ
ಕ್ಷತ್ರಿಯಾಯಾಸ್ತ್ರಯೋ ಯತಃ ।
ಉಕ್ತಾಃ ಶತಂ ಚ
ವಿಪ್ರಾಯಾ ಧರ್ಮ್ಮೇ ಭಾಗವತೇ ತತಃ ।
ಹೇತುನಾSನೇನ
ವವ್ರೇ ಸಾ ನಾನ್ಯತ್ ಕಿಞ್ಚಿದತಃ ಪರಮ್ ॥೨೧.೩೮೮॥
ಕ್ಷತ್ರಿಯ ಸ್ತ್ರೀಯರಿಗೆ ಮಾವನಿಂದ ಈಲೋಕಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ (ಐಹಿಕ) ಮೂರು ವರಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿದ್ದರೆ,
ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಸ್ತ್ರೀಗೆ ನೂರು ಐಹಿಕ ವರಗಳು ಗ್ರಾಹ್ಯ ಎಂದು ಭಾಗವತ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಈ
ಕಾರಣದಿಂದಲೂ ಅವಳು ವರವನ್ನು ಪಡೆದಳೇ ವಿನಃ ಬೇರೆ
ಯಾವ ಅಭೀಷ್ಟವನ್ನೂ ಅವಳು ಬೇಡಲಿಲ್ಲ.
No comments:
Post a Comment