ಅಥಾsಹ ವಾಯುನನ್ದನಂ ಸ ರಾಘವಃ
ಸಮಾಶ್ಲಿಷನ್ ।
ತವಾಹಮಕ್ಷಗೋಚರಃ ಸದಾ ಭವಾಮಿ
ನಾನ್ಯಥಾ ॥೯.೬೩॥
ಹೀಗೆ ರಾಮಚಂದ್ರನು ಸ್ವಧಾಮಕ್ಕೆ ತೆರಳಬೇಕು ಎಂದು ತೀರ್ಮಾನಮಾಡಿ,
ಭೇರಿ ಘೋಷಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಅದಕ್ಕನುಗುಣವಾಗಿ ಎಲ್ಲರೂ ಬಂದು ಸೇರಿದ ಮೇಲೆ, ಹನುಮಂತನನ್ನು
ಆಲಂಗಿಸುತ್ತಾ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ: “ನಾನು ಸದಾ ನಿನ್ನ
ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿರುತ್ತೇನೆ” ಎಂದು.
ತ್ವಯಾ ಸದಾ ಮಹತ್ ತಪಃ ಸುಕಾರ್ಯ್ಯಮುತ್ತಮೋತ್ತಮಮ್
।
ತದೇವ ಮೇ ಮಹತ್ ಪ್ರಿಯಂ ಚಿರಂ
ತಪಸ್ತ್ವಯಾ ಕೃತಮ್ ॥೯.೬೪ ॥
‘ನಿನ್ನಿಂದ ಹೀಗೆಯೇ ಮಹಾತಪಸ್ಸು ಮಾಡಲ್ಪಡಬೇಕು. ಆ ತಪಸ್ಸು
ಜೀವಗಣದಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅದೇ ನನಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯವಾದುದು. ಅದನ್ನು
ನಿರಂತರವಾಗಿ ನೀನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ. ಮುಂದೆಯೂ ಕೂಡಾ ಮಾಡುತ್ತೀ.
ದಶಾಸ್ಯಕುಮ್ಭಕರ್ಣ್ಣಕೌ ಯಥಾ
ಸುಶಕ್ತಿಮಾನಪಿ।
ಜಘನ್ಥ ನ ಪ್ರಿಯಾಯ ಮೇ ತಥೈವ ಜೀವ
ಕಲ್ಪಕಮ್ ॥೯.೬೫॥
ಶಕ್ತನಾದರೂ ಕೂಡಾ, ರಾವಣ–ಕುಂಭಕರ್ಣರನ್ನು ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ನೀನು ಕೊಲ್ಲಲಿಲ್ಲಾ.
ಆದುದರಿಂದ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ನೀನು ಕಲ್ಪಾಂತ್ಯದ
ತನಕ ಜೀವಿಸು.
ಪಯೋಬ್ಧಿಮಧ್ಯಗಂ ಚ ಮೇ ಸುಸದ್ಮ
ಚಾನ್ಯದೇವ ವಾ ।
ಯಥೇಷ್ಟತೋ ಗಮಿಷ್ಯಸಿ ಸ್ವದೇಹಸಂಯುತೋsಪಿ ಸನ್ ॥೯.೬೬॥
ಕ್ಷೀರ ಸಮುದ್ರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ನನ್ನ ಮನೆಯನ್ನು, ಹಾಗೇ ಇತರ
ಮನೆಯನ್ನು (ಅನಂತಾಸನ, ವೈಕುಂಠ, ಇತ್ಯಾದಿ), ನಿನಗೆ ಬಯಕೆ ಬಂದಾಗ ನಿನ್ನ ಈ ದೇಹವನ್ನು ಧರಿಸಿಯೂ ನೀನು
ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ.
ಯಥೇಷ್ಟಭೋಗಸಂಯುತಃ
ಸುರೇಶಗಾಯಕಾದಿಭಿಃ ।
ಸಮೀಢ್ಯಮಾನಸದ್ಯಶಾ ರಮಸ್ವ ಮತ್ಪುರಃ
ಸದಾ ॥೯.೬೭
॥
ತವೇಪ್ಸಿತಂ ನ ಕಿಞ್ಚನ ಕ್ವಚಿತ್
ಕುತಶ್ಚಿದೇವ ವಾ ।
ಮೃಷಾ ಭವೇತ್ ಪ್ರಿಯಶ್ಚ ಮೇ
ಪುನಃಪುನರ್ಭವಿಷ್ಯಸಿ ॥೯.೬೮ ॥
ನಿನಗೆ ಬಯಸಿದ್ದನ್ನು ನೀನು ಪಡೆಯಬಹುದು. ಗಂಧರ್ವರೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ
ಯಶಸ್ಸನ್ನು ಗಾನ ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. ಅಂಥಹ
ಯಶಸ್ಸುಳ್ಳವನಾದ ನೀನು, ನನ್ನ ಎದುರು ಯಾವಾಗಲೂ
ಸಂತಸದಿಂದ ಕ್ರೀಡಿಸುತ್ತಿರು.
ನೀನು ಬಯಸಿದ್ದು ಯಾರಿಂದಲೂ ವ್ಯರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲಾ ಮತ್ತು ನೀನು ಸದಾ ನನಗೆ
ಪ್ರಿಯನಾಗಿರುತ್ತೀಯ’.
ಕನ್ನಡ ಪದ್ಯರೂಪ: https://go-kula.blogspot.com/2018/08/9-63-68.html
ಕನ್ನಡ ಪದ್ಯರೂಪ: https://go-kula.blogspot.com/2018/08/9-63-68.html
No comments:
Post a Comment