ವಿಚೂರ್ಣ್ಣಿತೇ ಧರಾತಳೇ ನಿಜೇ ಸುತೇ
ಸ ರಾವಣಃ ।
ನಿಶಮ್ಯ ಶೋಕತಾಪಿತಸ್ತದಗ್ರಜಂ
ಸಮಾದಿಶತ್ ॥೭.೩೦॥
ತನ್ನ ಮಗನಾದ ಅಕ್ಷಕುಮಾರನು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಪುಡಿಪುಡಿಯಾಗಿ ಬಿದ್ದನೆಂದು ಕೇಳಿ
ತಿಳಿದ ರಾವಣನು ಶೋಕದಿಂದ ಕಂಗೆಟ್ಟು, ಇಂದ್ರಜಿತುವನ್ನು ಹನುಮಂತನ ನಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಅಥೇನ್ದ್ರಜಿನ್ಮಹಾಶರೈರ್ವರಾಸ್ತ್ರಸಮ್ಪ್ರಯೋಜಿತೈಃ
।
ತತಕ್ಷ ವಾನರೋತ್ತಮಂ ನಚಾಶಕದ್
ವಿಚಾಲನೇ ॥೭.೩೧॥
ತದನಂತರ ಇಂದ್ರಜಿತುವು ಉತ್ತಮವಾದ ಅಸ್ತ್ರಗಳಿಂದ, ಅಭಿಮಂತ್ರಿತವಾದ
ಬಾಣಗಳಿಂದ ಹನುಮಂತನನ್ನು ಪೀಡಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದನು.
ಆದರೆ ಹನುಮಂತನನ್ನು ಅಲುಗಾಡಿಸಲೂ ಆತ ಸಮರ್ಥನಾಗಲಿಲ್ಲ.
ಸ ತೇನ ತಾಡಿತೋ
ಹರಿರ್ವ್ಯಚಿನ್ತಯನ್ನಿರಾಕುಲಃ ॥೭.೩೨॥
ಕೊನೆಗೆ ಇಂದ್ರಜಿತುವು ಯಾರಿಗೂ ಎದುರಿಸಲು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗಿರುವ,
ಬ್ರಹ್ಮದೇವರ ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ ಅಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹೂಡಿದನು. ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರದಿಂದ ಹೊಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟವನಾದ
ಹನುಮಂತನು, ಯಾವುದೇ ಚಿಂತೆ ಇಲ್ಲದೆ, ಮುಂದೆ ಏನು
ಮಾಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಲೋಚಿಸಿದನು.
ಮಯಾ ವರಾ ವಿಲಙ್ಘಿತಾ ಹ್ಯನೇಕಶಃ
ಸ್ವಯಮ್ಭುವಃ ।
ಸ ಮಾನನೀಯ ಏವ ಮೇ ತತೋsತ್ರ ಮಾನಯಾಮ್ಯಹಮ್ ॥೩೩॥
“ನನ್ನಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮನ ಅನೇಕ ವರಗಳು ಉಲ್ಲಂಘಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ. (ಎಷ್ಟೋ
ವರಗಳನ್ನು ನಾನು ಮುರಿದಿದ್ದೇನೆ) ಬ್ರಹ್ಮನು ನನಗೆ ಗೌರವಾಸ್ಪದನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಆ ಕಾರಣದಿಂದ ಇಂದ್ರಜಿತು
ಬಿಟ್ಟ ಈ ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ನಾನು ಗೌರವಿಸುತ್ತೇನೆ” ಎಂದು ಹನುಮಂತ ಚಿಂತಿಸಿದ.
ಇಮೇ ಚ ಕುರ್ಯ್ಯುರತ್ರ ಕಿಂ
ಪ್ರಹೃಷ್ಟರಕ್ಷಸಾಂ ಗಣಾಃ ।
ಇತೀಹ ಲಕ್ಷ್ಯಮೇವ ಮೇ ಸ ರಾವಣಶ್ಚ
ದೃಶ್ಯತೇ ॥೭.೩೪॥
ಇದಂ ಸಮೀಕ್ಷ್ಯ ಬದ್ಧವತ್ ಸ್ಥಿತಂ
ಕಪೀನ್ದ್ರಮಾಶು ತೇ ।
ಬಬನ್ಧುರನ್ಯಪಾಶಕೈರ್ಜ್ಜಗಾಮ ಚಾಸ್ತ್ರಮಸ್ಯ ತತ್ ॥೭.೩೫॥
ಸಂತಸಗೊಂಡ ರಾಕ್ಷಸರ ಗಣವು ಏನು ಮಾಡೀತು ಎಂದು ನನಗೆ ಲಕ್ಷ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.
ಆ ರಾವಣನೂ ನನ್ನಿಂದ ನೋಡಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ.
[ನಾನು ಶರಣಾದಂತೆ ನಟಿಸಿದರೆ ಆಗ ರಾವಣನನ್ನೂ ನೋಡಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ
ಮತ್ತು ಸಂತಸಗೊಂಡ ದೈತ್ಯರ ವರ್ತನೆ ಹೇಗಿರುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನೂ ತಿಳಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ ಹನುಮಂತ, ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ
ತಲೆಬಾಗುತ್ತಾನೆ]
ಈ ರೀತಿ ಯೋಚಿಸಿ ಬಂಧನಕ್ಕೆ ಒಳಗಾದ ಕಪೀನ್ದ್ರನನ್ನು ದೈತ್ಯಪಡೆ ಹಗ್ಗಗಳಿಂದ ಕಟ್ಟುತ್ತಾರೆ. ಹಾಗೆ ಕಟ್ಟಿದ ತಕ್ಷಣ
ಹನುಮಂತನನ್ನು ಬಂಧಿಸಿದ್ದ ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರ ಅವಮಾನಗೊಂಡು ಆತನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತದೆ.
[ಈ ಪ್ರಸಂಗದ ವಿವರಣೆ ಸುಂದರಕಾಂಡದಲ್ಲಿ(೪೮.೪೮) ಬರುತ್ತದೆ. ‘ಅಸ್ತ್ರಬಂಧಃ
ಸ ಚಾನ್ಯಂ ಹಿ ನ ಬಂಧಮನುವರ್ತತೇ’. ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರ ಬಂಧವಿರುವಾಗ ಬೇರೆ ಹಗ್ಗದಿಂದ ಕಟ್ಟಿದರೆ
ಅದು ನಿಷ್ಕ್ರೀಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅವಮಾನ. ಇಲ್ಲಿ
ಅವಿವೇಕತನದಿಂದ ದೈತ್ಯರು ಹನುಮಂತನನ್ನು ಹಗ್ಗದಿಂದ ಕಟ್ಟಿ, ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಅವಮಾನ ಮಾಡಿರುವುದರಿಂದ
ಅದು ಹೊರಟುಹೋಗುತ್ತದೆ. ಈ ಘಟನೆಯನ್ನು ಕಂಡ ಇಂದ್ರಜಿತ್, ತನ್ನವರ ಅವಿವೇಕತನದಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರವು ನಿರರ್ಥಕವಾದುದನ್ನು ತಿಳಿದು ಮರುಗುತ್ತಾನೆ]
No comments:
Post a Comment