ಇತೀರಿತೇ ವಧೋದ್ಯತಂ ನ್ಯವಾರಯದ್
ವಿಭೀಷಣಃ ।
ಸ ಪುಚ್ಛದಾಹಕರ್ಮ್ಮಣಿ
ನ್ಯಯೋಜಯನ್ನಿಶಾಚರಾನ್ ॥೭.೪೨॥
ಹನುಮಂತನು ಶ್ರೀರಾಮನ ಕುರಿತು ಹೇಳುತ್ತಿರಲು, ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕು
ಎಂದು ಸಂಕಲ್ಪಿಸುತ್ತಾ ಉದ್ಯುಕ್ತನಾದ ರಾವಣನನ್ನು
ವಿಭೀಷಣ ತಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಆಗ ರಾವಣನು ಹನುಮಂತನ ಬಾಲವನ್ನು ಸುಡುವಂತೆ ರಾಕ್ಷಸರಿಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಅಥಾಸ್ಯ ವಸ್ತ್ರಸಞ್ಚಯೈಃ ಪಿಧಾಯ
ಪುಚ್ಛಮಗ್ನಯೇ ।
ದದುರ್ದ್ದದಾಹ ನಾಸ್ಯ ತನ್ಮರುತ್ಸಖೋ
ಹುತಾಶನಃ ॥೭.೪೩॥
ಅನಂತರ ರಾಕ್ಷಸರೆಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ, ಹನುಮಂತನ ಬಾಲವನ್ನು ಬಟ್ಟೆಗಳಿಂದ
ಮುಚ್ಚಿ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಆ ಬೆಂಕಿಯು ಅವನ ಬಾಲವನ್ನು ಸುಡಲಿಲ್ಲ. ಬೆಂಕಿ ವಾಯುವಿನ
ಸಖನಷ್ಟೇ?
ಮಮರ್ಷ ಸರ್ವಚೇಷ್ಟಿತಂ ಸ ರಕ್ಷಸಾಂ
ನಿರಾಮಯಃ ।
ಬಲೋದ್ಧತಶ್ಚ ಕೌತುಕಾತ್
ಪ್ರದಗ್ಧುಮೇವ ತಾಂ ಪುರೀಮ್ ॥೭.೪೪॥
ಬಲದಿಂದ ಮಿಗಿಲೆನಿಸಿದ್ದರೂ, ಯಾವುದೇ ತೊಂದರೆ ಆಗದಿದ್ದರೂ ಕೂಡಾ,
ಹನುಮಂತ ರಾಕ್ಷಸರ ಎಲ್ಲಾ ಚೇಷ್ಟೆ ಗಳನ್ನೂ ಸಹಿಸಿ ಸುಮ್ಮನಿದ್ದ.
ಏಕೆಂದರೆ: ಅವರು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನೋಡುವ ಕುತೂಹಲದಿಂದ ಮತ್ತು ಲಂಕೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸುತ್ತಾಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಂದ ಅವರ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು
ಸುಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ.
ದದಾಹ ಚಾಖಿಲಂ ಪುರಂ ಸ್ವಪುಚ್ಛಗೇನ
ವಹ್ನಿನಾ ।
ಕೃತಿಸ್ತು ವಿಶ್ವಕರ್ಮ್ಮಣೋsಪ್ಯದಹ್ಯತಾಸ್ಯ ತೇಜಸಾ ॥೭.೪೫॥
ತನ್ನ ಬಾಲದಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಲಂಕಾಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಹನುಮಂತ
ಸುಟ್ಟುಬಿಟ್ಟ. ವಿಶ್ವಕರ್ಮನ ನಿರ್ಮಾಣವೂ ಕೂಡಾ ಹನುಮಂತನ
ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಸುಟ್ಟುಹೋಯಿತು.
ಸುವರ್ಣ್ಣರತ್ನಕಾರಿತಾಂ ಸ
ರಾಕ್ಷಸೋತ್ತಮೈಃ ಸಹ ।
ಪ್ರದಹ್ಯಸರ್ವಶಃ ಪುರೀಂ ಮುದಾsನ್ವಿತೋ ಜಗರ್ಜ್ಜ ಚ ॥೭.೪೬॥
ಹನುಮಂತನು ರಾಕ್ಷಸ ಶ್ರೇಷ್ಠರನ್ನೂ ಸೇರಿಸಿ, ಸುವರ್ಣ ಹಾಗು ರತ್ನದಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ಲಂಕಾಪಟ್ಟಣವನ್ನು
ಎಲ್ಲೆಡೆಯಿಂದ ಸುಟ್ಟು, ಸಂತಸದಿಂದ ಕೂಡಿ, ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಗರ್ಜಿಸಿದನು.
ಸ ರಾವಣಂ ಸಪುತ್ರಕಂ ತೃಣೋಪಮಂ ವಿಧಾಯ
ಚ ।
ತಯೋಃ ಪ್ರಪಶ್ಯತೋಃ ಪುರಂ ವಿಧಾಯ
ಭಸ್ಮಸಾದ್ ಯಯೌ ॥೭.೪೭॥
ಹನುಮಂತನು ಇಂದ್ರಜಿತುವಿನಿಂದ ಕೂಡಿದ ರಾವಣನನ್ನು ಹುಲ್ಲಿಗಿಂತಲೂ
ಕಡೆಯಾಗಿ ಮಾಡಿ, ಅವರ ಕಣ್ಣಮುಂದೇ ಲಂಕಾ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಬಸ್ಮಮಾಡಿ ತೆರಳಿದ.
No comments:
Post a Comment